Ao fazer as minhas postagens
no blog, tenho duas formas de escrever, uma totalmente formal, procurando
seguir algumas regras gramaticais, mesmo tendo dificuldades como todo
brasileiro, outra, de forma mais informal, como estivesse falando numa mesa de
boteco, com todos os vícios de linguagem possíveis, incluindo as gírias e o “amazonês”
(o modo de falar dos manauaras) – nesse último caso, por eu ser da antiga,
ainda utilizo muitas gírias que já estão quase todas em desuso, conforme lista abaixo:
Bacana - Algo legal ou
alguém gente boa. Pode ser também alguém esnobe, no sentido "metido a
bacana" (gíria antiga, mas ainda usada atualmente).
Cafundéu do Judas ou cafundó
do Judas - Muito longe. Semelhante a: "Onde Judas Perdeu As
Botas", "Onde O Vento Faz A Curva"
Lá pros Cafundó - Muito
longe, distante.
Dindin - Dinheiro,
grana. Usava-se também: "Tutú", "Prata", "Conto de
Réis", "Conto", Réis" (gíria antiga mas ainda usada atualmente)
Ora bolas - Algo como
"ora pois". Usado quando algo inusitado acontece.
O quinto dos infernos -
Lugar muito longe. O mesmo que "Onde o Diabo Perdeu as Botas"
Tempo da onça - Algo
antigo.
Patavinas - Nada. O
mesmo que "Porcaria nenhuma", "Bolhufas alguma",
"Nadica de nada", "Necas de Pitibiriba"
Broto - Menino(a)
novo(a) ou menino(a) bonito(a).
Belezura - Algo ou
alguém muito bonito. Usava-se para referir-se a uma mulher formosa.
Beleza pura - Algo
muito bom de se ter ou se ver.
Toca Raul! - Expressão
'bicho grilo' usada em shows musicais nos intervalos das canções, no intuito de
irritar o músico ou chamar a atenção das pessoas ao redor. O 'Raul' tem origem
na pessoa de Raul Seixas, falecido cantor brasileiro psicodélico dos anos 70 e
80, visto por muitos como um maluco. É dele, inclusive, a origem musical de
outra expressão que referenciava alguém que fugia dos padrões: o "Maluco
Beleza".
Tirar as barbas de molho -
Mover-se. Dito para alguém que está há muito tempo parado.
Botar as barbas de molho -
Sossegar, parar definitivamente, aposentar-se, preparar-se para o que irá
acontecer.
Dedéu - Utilizado como
adjunto adverbial de intensidade em conjunto com o adjunto adverbial
"bom", como na expressão: "bom pra dedéu".
Serelepe - Alguém
agitado, safado, perspicaz, esperto.
Caramba! - Expressão de
espanto ou surpresa, no mesmo sentido de "Poxa vida!". Usa-se também
"Carácoles!" ou Caracas! — ainda é usada hoje em dia.
Matar cachorro a grito -
Fazer algo inacreditável, aterrorizar.
É dose pra (elefante, leão
ou cachorro) - Algo forte e rápido. Algo difícil e indignante de se fazer.
O mesmo que "É fogo!"
Está Tinindo - Noção de
intensidade. Algo como "está brilhando", "está limpinho".
Na capa da gaita -
Cheio de coisas para fazer. O mesmo que "Com a corda no pescoço" e
"Atolado até o S".
Estapafúrdio - Algo
bizarro, esquisito.
Amigo da onça -
Traidor. Pessoa ao qual se dá confiança e que, cedo ou tarde, por algum motivo
de interesse pessoal, te apunhala de certa forma por trás.
Parada dura - Algo
difícil de se realizar.
Está pensando que berimbau é
gaita? - O mesmo que falar: "Ficou louco?"
Chorumelas - Choro
desnecessário, inventado; frescura.
Fedelho - Criança,
pessoa infantil, pentelho.
Arrebentar a boca do balão -
Fazer escarcéu, barulho; chamar a atenção.
Passar a Batata Quente -
Livrar-se de um problema, fazendo com que outro o assuma.
Batata - Algo fácil.
Por exemplo: "Andar de bicicleta é batata". Também pode ser utilizada
para sugerir que uma coisa "é certa". Por exemplo: "Proceda
desse modo e é batata: você conseguirá o que quer!".
Será o Benedito? - O
mesmo que "Será possível?"
Macacos me mordam! -
Expressão de espanto diante de algo inacreditável. Bordão do personagem
"Popeye".
Pela Madrugada! - O mesmo
que "Pelo Amor de Deus!"
Pelas barbas do profeta! -
Expressão de espanto diante de algo surpreendente, "Fim da picada".
Algo inconcebível. Absurdo.
Supimpa - Algo bom,
legal.
Toró - Tempestade,
chuva forte. Usado na expressão: "Vai cair um toró!"
Bicho do céu - O mesmo
que "Meu Deus do Céu!" ou "Macacos me Mordam!".
Fidumégua ou fidumaégua -
(vulgar) "Filho de uma égua". Utilizada para xingar uma pessoa
ofendendo-lhe a mãe. O mesmo que "FDP". Vocábulo de origem
nordestina.
Creed en Dios Padre! - Em
espanhol a frase traduz-se como "Acredite em Deus Pai", mas no Brasil
é usado tal como a expressão "Meu Deus do Céu" ou
"Barbaridade" diante de algo espantoso.
Patota - Turma de
amigos.
Barbaridade - Expressão
de espanto e inconformação, diante de algo surpreendente, parecida com
"Creed en Dios Padre".
É de lascar - Situação
complicada.
Sem choro e nem vela -
Expressão usada como negação a um pedido ou também para incentivar ou animar
alguém diante de uma situação adversa.
Tapa na macaca - Trago
em cigarro de maconha.
Tapa na pantera - O
mesmo que "tapa na macaca".
Zabelê? - Tudo (bem, certo,
bom, jóia)? O mesmo que "Beleza?"
Duro na queda -
Intransigente, que não abre mão, teimoso, difícil de tratar.
Trinques - Usado na
expressão: "manter tudo nos trinques", para designar "manter
tudo nos devidos conformes."
Trumbicar - Usado na
expressão: "quem não se comunica se trumbica (ou instrumbica)".
Significa "Dar-se muito mal".
Trombada - O mesmo que
batida, ou acidente de carro.
Cambada - Gangue, grupo
de pessoas mal vistas. "Trupe".
Mocorongo - (sentido
vulgar) Idiota, tolo, burro, bobo, retardado.
Maloqueiro - Indigente,
mendigo. Muito usado ainda no futebol para designar jogador vagabundo,
cachaceiro, baladeiro, que faz corpo-mole em partidas.
Lero-lero - Conversa
chata onde se perde tempo ou tenta-se enganar alguém. Expressões semelhantes:
"Papo para Boi Dormir", "Papo Furado", "Conversa
Fiada", "Conversa Mole".
Xispa - O mesmo que
"Sai fora". Usado na expressão: "Xispa já daqui", para
designar a expulsão de um lugar ou o afastemento de algo ou alguém incoveniente
por perto.
Pega pra capar - Briga,
cofusão, baderna. O mesmo que "Forrobodó" e "Rebú".
Tirar água do joelho -
Urinar, "mijar", fazer xixi.
Mandar brasa -
Continuar, ir em frente.
Ripa na chulipa -
Expressão usada para estimular algo. O mesmo que "mandar brasa".
Deus nos acuda -
Expressão que designa uma situação difícil ou complicada.
Benzo a Deus ou Benzadeus -
Expressão usada diante de algo inacreditável. O mesmo que
"Barbaridade!" e "É Brincadeira!"
Que abacaxi! -
Expressão usada diante de algo complicado pra se fazer. (o abacaxi é uma fruta
chata de se descascar).
Duvi-de-o-dó - Duvidar
de algo.
Papo firme - Bom para
conversar, "Bom da Boca", "Papo quente". Na expressão
'Garota "papo firme"' representa bonita, charmosa.
Marcar toca - Bobear,
perder uma boa oportunidade. O mesmo que "Dar mole",
"Vacilar".
Do fundo do baú -
Diz-se de algo antigo, velho, ultrapassado, fora de moda. O mesmo que "Do
arco da velha" e "Do tempo da onça".
Comer até o cu fazer bico -
Expressão usada para designar alguém guloso e farto de comida.
Papo aranha - O mesmo
que "lero-lero"
Comer bola - Errar sem
querer, passar desapercebido de algo importante.
Chuchu beleza! - O
mesmo que: Coisa boa! Legal! Bacana!
E aí, campeão! - Tipo
de saudação.
Caranga - Carro
esportivo, equipado.
Caixa prego - Muito
longe! Usa-se na expressão: "Você mora lá no Caixa-Prego!" Usavam-se
também as expressões "Onde o Diabo perdeu as Botas", "Na Casa do
Chapéu!", "Conchinchina", "Na Pequepê"
Onde fui amarrar meu bode? -
Expressão usada ao se arrepender de algo feito.
Tirar o pai da forca -
Expressão usada para designar alguém que está muito apressado para finalizar
algo ou chegar a algum lugar. O mesmo que "Tirar a mãe da zona".
Maior brasa, mora? - O mesmo
que "Show de bola, tá ligado?" nos tempos de hoje, quando se quer
dizer que alguma coisa é muito boa para alguém. Expressão muito usada nos anos
60 e 70.
Nem que a vaca tussa! -
Expressão usada como firme negativa, simplesmente um "Não!", usam-se
também as seguintes expressões: "Nem a pau", "Necas de
Pitibiriba", "Pode ir tirando o cavalinho da chuva"
Pior que bater em mãe em
porta de igreja - Expressão usada para designar algo muito feio de se
fazer.
Afuzel, tri, massa -
Expressões usadas para designar algo legal.
Mundaréu - Muita /
muito / muitas / muitos / um monte - Ex: "Eu tenho um mundaréu de coisas a
fazer"
Pedra noventa - Alguém
tido como "gente boa"
Firme na paçoca? - Saudação
Sebo nas canelas -
Quando manda alguém ir rápido, apressar-se.
Cão chupando manga ou mais
feio que cão chupando manga - Algo ou alguém muito feio. Também pode ser
utilizada para expressar a dificuldade de realizar uma tarefa: "Passar no
vestibular é o cão chupando manga!".
Mais faceiro que ganso em
taipa de açude - Felicidade extrema.
Panga, Panguá -
Vagabundo tranqueira; vagabundear.
No pó da rabiola ou estar só
o pó - Cansado, sem ânimo.
Fonte:
Nenhum comentário:
Postar um comentário